martes, 22 de julio de 2014

Muro Ex-Snia









Mural realizado por Andreco, Ericailcane, Hitness, Alleg y Bastardilla en el Parco delle Energie en una pared del CSOA Ex-Snia en la via Prenestina. A pesar de la gran diferencia entre sus estilos, los artistas consiguen ensamblarse y crear una pieza muy interesante.

: : :

Mural by Andreco, Ericailcane, Hitness, Alleg and Bastardilla at Parco delle Energie on a wall of CSOA Ex-Snia in via Prenestina. Despite the large difference between their styles, artists get assembled and create a very interesting piece.


miércoles, 16 de julio de 2014

Panda














Panda es uno de los grandes bombers de Roma. A pesar de llevar varios años sin pintar en la ciudad, parece como si todavía siguiese activo. Sus tags y su famoso flop PA! pueden verse por todas partes.

: : :

Panda is one of the great bombers of Rome. Despite have been several years without painting in the city, it seems as if he hasn't leaving it. You can see his tags and his famous PA! throw-up everywhere.

sábado, 5 de julio de 2014

Il serpentone (Corviale)













Oficialmente llamado Nuovo Corviale, este edificio es conocido por los romanos como il serpentone o il kilometro, porque es la distancia real de su longitud total.

Es un edificio de viviendas sociales situado cerca de la via Portuense bastante alejado del centro. Fue construido durante il boom edilizio (en el año 1972) por el arquitecto Mario Fiorentino y tiene un total de 1.200 viviendas, lo que constituye a este edificio casi como un barrio.

En la actualidad, lejos de la idea de su creador, el edificio está en una situación de degrado que las el comune de Roma está intentando mejorar.

: : : 

Officially called Nuovo Corviale, this building is known by the Romans as il serpentone or the kilometer, its total length. 

It's a social housing building located near the via Portuense, but too far away from the city center. It was built during il boom edilizio (in 1972) by architect Mario Fiorentino and has a total of 1,200 homes, which is this building almost like a neighborhood. 

Today, far from the idea of its creator, the building is in a state of degradation that the comune of Rome is trying to improve.

jueves, 3 de julio de 2014

The Serigrapher








En junio, el grupo HB organizó el evento The Serigrapher en el Atelier Montez, que consistía en la realización en directo de 3 modelos de camisetas a cargo de tres artistas de graffiti romanos: Sugo TRV, Vela THE e Imos Nº. Durante el evento podía verse el proceso completo de estampación, desde el dibujo original hasta su paso a la tela. En el evento también se podía ver una exposición de diseños para estampación sobre camisetas y sudaderas a cargo del grupo HB Production. Todo ello amenizado con DJ's y música en directo.

: : :

In June, the HB crew organized The Serigrapher at Atelier Montez, an event which consist of performing live 3 models of tshirts by three Roman graffiti artists: Sugo TRV, Vela THE and Imos Nº  During the event you could see the entire printing process, from the original drawing until it passes to the fabric. In the event you could also see an exhibition of designs for printing on t-shirts and sweatshirts by HB Production. All enlivened with DJ's and live music.


martes, 1 de julio de 2014

Il Muro - (IV) Roma Bizarra

















Il muro (El muro), es un proyecto mural que consiste en la intervención de unos tableros con motivos que de una manera u otra tienen que ver con la ciudad de Roma. Todos los proyectos de Il muro se realizan en el Estudio 23 de la Academia de España en Roma y se engloban dentro del proyecto de "Roma: Línea B".

La cuarta y última entrega la he realizado en colaboración del artista romano Bizarre Dee. Roma Bizarra representa la parte más extraña y contradictoria de la ciudad a través de personajes extraños e iconografía ligada al graffiti.

: : :

Il muro (The Wall), is a mural project that involves the intervention of a few boards with elements that, in one way or another, have relation with the city of Rome. All projects of Il muro are performed in the Studio 23 at the Academy of Spain in Rome and are included within the project "Roma: Linea B".

The fourth and final work is made featuring the Roman artist Bizarre Dee. Roma Bizarra is the most strange and contradictory part of the city represented by strange people and graffiti iconography.

©All photos & video: Jorge Peligro
Music: "Knifeman" - The Bronx